| Tonto el que lo lea |
ULTIME NOVITÀ
Rivista per eterodossi — RpE
|
| Tonto el que lo lea. |
| |
|
14.12.2006
|
Caro lettore: "La biblia y el agua"
|
|
Presentazione del numero 2006-III.
|
|
13.12.2006
|
Intervista: "Manuel Plá libera el arte"
|
|
Interview con l'alma mater di Liberarte 2006.
|
|
12.12.2006
|
Vetrina: Dedication
|
|
Musica.
|
|
11.12.2006
|
Marcelo Wio: "El alma de Lisboa II"
|
|
Racconto inedito.
|
|
2.12.2006
|
Idoia Ros: "Elegía nuestra"
|
|
Poesia inedita.
|
|
1.12.2006
|
Idoia Ros: "El olmo, mentira sobre mentira"
|
|
Poesia inedita.
|
|
31.8.2006
|
Vetrina: La caída del imperio del mal...
|
|
Politica.
|
|
4.8.2006
|
Avulone: "Bicicletas sobre el agua"
|
|
Si la arena está endurecida, apenas nos parece que el cielo se esté cayendo sobre el agua. El bosque se asoma a la playa, porque el cielo del Báltico es cautivador. Cuando la arena está endurecida...
|
|
2.8.2006
|
Reportaggio: "Love Parade Berlin 2006"
|
|
Reportaggio fotografico della Love Parade di Berlino dell'anno 2006.
|
|
18.7.2006
|
Paavo Haavikko: "Los árboles, todo su verdor: Fábulas del año 1965"
|
|
Traduzione inedita allo spagnolo di “Puut, kaikki heidän vihreytensä: Fabeleita vuodelta 1965”.
|
Paavo Haavikko: "Puut, kaikki heidän vihreytensä: Fabeleita vuodelta 1965"
|
|
Poemario publicato nel 1966.
|
|
7.5.2005
|
Idoia Ros: "La lluvia se deshace hoy... (poema sin título)"
|
|
Poesia inedita.
|
|
5.5.2006
|
Caro lettore: "No nos den premios"
|
|
Presentazione del numero 2006-II.
|
|
20.4.2006
|
Vetrina: ¿Entender Yugoslavia?
|
|
Politica.
|
|
13.3.2006
|
Avulone: "Huir de la pelea"
|
|
Aunque fuese domingo, aunque fuese feriado, eso no le importa a nadie. Las calles se extienden, se abren, como un cuerpo tendido en el suelo con las piernas...
|
|
26.2.2006
|
Paavo Haavikko: "La Guerra de Invierno del ministro"
|
|
Traduzione inedita allo spagnolo di “Ministerin Talvisota”.
|
Paavo Haavikko: "Ministerin Talvisota"
|
|
Poemario publicato nell 1958.
|
|
31.1.2006
|
José Marchena: "Exordio a las Lecciones de filosofía moral y elocuencia"
|
|
Saggio su letteratura, morale e religione.
|
|
4.1.2006
|
Caro lettore: "Arrepentirse"
|
|
Presentazione del numero 2006-I.
|
|
28.12.2005
|
Paavo Haavikko: "Lumeton aika"
|
|
Narrazione publicata al 1964.
|
Paavo Haavikko: "Tiempo sin nieve"
|
|
Traduzione inedita allo spagnolo di “Lumenton aika&rdquo.
|
|
26.12.2005
|
Avulone: "Domingo de Ramos"
|
|
Los columpios suben, hacia el futuro, y bajan, hacia el futuro. Vaivén de columpios en la plaza y puntas de pie, punteras de zapato de niños que apuntan a la ventana...
|
|
23.12.2005
|
Vetrina: Cualquiera tiempo pasado...
|
|
Politica.
|
|
22.12.2005
|
Daniel Vázquez Touriño: "Don Quijote de la Mancha — Román o životě a literatuře"
|
|
Conferenzia su vita e letteratura nel Chisciotte.
|
|
18.12.2005
|
Luca Silvani: "Water"
|
|
Traduzione in inglese di “Acqua”.
|
|
14.12.2005
|
Caro lettore: "Aniversarios"
|
|
Presentazione del numero 2005-III.
|
|
13.12.2005
|
Rocío Uchofen: "La búsqueda oficial"
|
|
Narrazione inedita.
|
|
18.11.2005
|
Luca Silvani: "Acqua"
|
|
Narrazione inedita.
|
|
30.8.2005
|
Avulone: "Fotografía de los canales"
|
|
Nos gusta a nosotros comer cerezas a la orilla de los perros y viajar en trenes, sentados en la escalera que baja al agua tirando los huesos...
|
|
29.7.2005
|
Paavo Haavikko: "Diez poemas del año 1966"
|
|
Traduzione inedita allo spagnolo di "Roomalaisia iltoja".
|
Paavo Haavikko: "Kymmenen runoa vuodelta 1966"
|
|
Poemario publicato al 1966.
|
|
28.7.2005
|
Fernando Ampudia de Haro: "El mal en los tiempos del riesgo"
|
|
Saggio inedito.
|
|
15.6.2005
|
Esteban Alonso Salcedo: "Contradicciones VII, VIII, IX e X"
|
|
Narrazione publicata tra il 1939 e il 1940.
|
|
20.5.2005
|
Vetrina: El Mundo Transformado, seguido de El Instante Peligroso
|
|
Filosofia.
|
|
10.5.2005
|
Manuel Alcántara Plá: "Máscara"
|
|
Poema fotografico inedito.
|
|
4.5.2005
|
Caro lettore: "Caracoles"
|
|
Presentazione del numero 2005-II.
|
|
29.4.2005
|
Paavo Haavikko: "Roomalaisia iltoja"
|
|
Poemario publicato al 1951.
|
Paavo Haavikko: "Tardes romanas"
|
|
Traduzzione inedita allo spagnolo di "Roomalaisia iltoja".
|
|
19.4.2005
|
Avulone: "Suicidios de verano"
|
|
Soldados centinelas del último frente de mar. Se sienten en sus tiendas de campaña frente al larguísimo sol los guardianes de la última lengua de tierra, delante...
|
|
16.4.2005
|
ετεροδοξος : "Diccionario (negativo)"
|
|
Narrazione inedita.
|
ετεροδοξος : "Diccionario (positivo)"
|
|
Narrazione inedita.
|
|
17.3.2005
|
Katharina Albrecht: "Ärschlein"
|
|
Poesia inedita.
|
|
12.2.2005
|
Paul M.: "Otra luna"
|
|
Poesia inedita.
|
|
1.2.2005
|
Fernando Ampudia de Haro: "Experto en mí mismo: Un apunte sobre la literatura de autoayuda"
|
|
Saggio inedito.
|
|
15.1.2005
|
Esteban Alonso Salcedo: "Contradicciones IV, V e VI"
|
|
Narrazione publicata tra il 1939 e il 1940.
|
|
2.1.2005
|
Caro lettore: "La mentira"
|
|
Presentazione del numero 2005-I.
|
|
22.12.2004
|
Núria Llopis García: "Barrio"
|
|
Traduzione allo spagnolo di "Barri".
|
|
20.12.2004
|
Núria Llopis García: "Barri"
|
|
Racconto inedito.
|
|
15.12.2004
|
Esteban Alonso Salcedo: "Contradicciones I, II e III"
|
|
Narrazione publicata tra il 1939 e il 1940.
|
|
13.12.2004
|
Avulone: "La digestión del Nitra"
|
|
La explosión de una melena rubia de vida se pasea entre la casa de la cultura y la iglesia varias veces al día. Si tuviera un nombre, tal vez se llamara como...
|
|
11.12.2004
|
Vetrina: Futuros alternativos
|
|
Cinema.
|
|
11.11.2004
|
Caro lettore: "Lecciones de nueva democracia"
|
|
Presentazione del numero 2004-III.
|
|
1.11.2004
|
Manuel Alcántara Plá: "Invierno debería ser"
|
|
Poesia inedita.
|
|
22.7.2004
|
Avulone: "Luces de invierno"
|
|
Más tarde hicieron otras calles con ventanas a los semisótanos. Todas las ciudades...
|
|
21.7.2004
|
Vetrina: "Blue Notebooks"
|
|
Musica.
|
Vetrina: "Gegen die Wand"
|
|
Cinema.
|
|
1.7.2004
|
Caro lettore: "Sin más explicaciones"
|
|
Presentazione del numero 2004-II.
|
|
30.6.2004
|
Lorenzo Ribadavia García: "Combustible de Occidente: Ken Saro Wiwa"
|
|
Traduzione in tedesco di "Combustible de Occidente: Ken Saro Wiwa".
|
|
14.7.2004
|
Manuel Alcántara Plá: "Feliz Navidad (Stille Nacht)"
|
|
Racconto inedito.
|
|
29.6.2004
|
Emilio Batista Barcón: "El libro de los tiempos"
|
|
Poema inedito.
|
|
15.6.2004
|
Luca Silvani: "Widmungen"
|
|
Traduzione al tedesco dell'originale italiano Dediche, racconto inedito.
|
|
30.5.2004
|
Lorenzo Ribadavia García: "Combustible de Occidente: Ken Saro Wiwa"
|
|
Articolo sull'esecuzione del nigeriano Ken Saro Wiwa e le risponsabilità della società europea Shell.
|
|
27.4.2004
|
Sergio Artero: "Que no te llamas René"
|
|
Poesia inedita.
|
|
24.4.2004
|
Núria Llopis García: Poemes
|
|
Poesie inedite.
|
|
1.4.2004
|
Reportaggio: "Love Parade Berlin 2003"
|
|
Reportaggio fotografico della Love Parade di Berlino dell'anno 2003.
|
|
24.3.2003
|
Caro lettore: "Babas"
|
|
Presentazione del numero 2004-I di "Pecocer, rivista per eterodossi".
|
|
7.3.2004
|
Pablo Santoro: "El temblor de la atmósfera"
|
|
Assagio inedito.
|
Pablo Santoro: "Pablo Santoro dialoga con Pablo Santoro sobre el temblor de la atmósfera"
|
|
Presentazione di "El temblor de la atósfera".
|
|
13.2.2004
|
Olympia Alberti: "Le noyau"
|
|
Racconto di Olympia Alberti.
|
|
27.1.2004
|
Olympia Alberti: "La semilla"
|
|
Traduzione inedita allo spagnolo del racconto di Olympia Alberti.
|
|
22.12.2003
|
Caro lettore: "No estamos solos"
|
|
Presentazione del numero 2003-III di "Pecocer, rivista per eterodossi".
|
|
21.12.2003
|
Vetrina: "Tallinnan pimedus"
|
|
Film dell'estone Ilkka Järvi-Laturi
|
Vetrina: "Out here in there"
|
|
Album di Sidsel Endresen e Bugge Wesseltoft
|
|
10.12.2003
|
Vetrina: "Fucking Åmål"
|
|
Film scritto e diretto dallo svedese Lukas Moodysoon nel 1998.
|
|
1.12.2003
|
Pablo Santoro: "Agorafobia"
|
|
Saggio del sociologo e musico spagnolo.
|
|
20.11.2003
|
Anónimo : "Razón de amor y Denuestos del agua y del vino"
|
|
Nuova edizione dell'anonimo medievale fatta da Manuel Alcántara Plá.
|
|
2.11.2003
|
Rocío Uchofen: "Fuera del juego"
|
|
Racconto inedito.
|
|
27.10.2003
|
Óscar Martín Ramírez: "Agamalda"
|
|
Poema inedito dell'autore spagnolo.
|
|
26.10.2003
|
Vetrina: "Jakob der Lügner"
|
|
Coproduzione tedesco-cecoslovaca dell'anno 1974 diretta dal tedesco Frank Beyer.
|
|
19.10.2003
|
Simo Salmela: "Valtiomies vai sotarikollinen?"
|
|
Traduzione allo spagnolo dell'articolo di Simo Salmela sulla risponsabilità criminale del citadino degli Stati Uniti Henry Kissinger in Argentina, Chile, Camboia, Vietnam, Laos, Corea e Timor Orientale.
|
|
18.10.2003
|
Avulone: "Llegar a Iževsk
|
|
Traduzione allo spagnolo di "Arribar a Iževsk".
|
|
15.10.2003
|
Simo Salmela: "Valtiomies vai sotarikollinen?"
|
|
Articolo sulla risponsabilità criminale del citadino degli Stati Uniti Henry Kissinger in Argentina, Chile, Camboia, Vietnam, Laos, Corea e Timor Orientale.
|
|
3.9.2003
|
Avulone: "Arribar a Iževsk
|
|
Arribar a Iževsk. Hi ha alguna altra manera de dirigir les mirades, i això també ens delata...
|
|
28.7.2003
|
Luca Silvani: "Dedicatorias"
|
|
Traduzione allo spagnolo dell'originale italiano Dediche, racconto inedito.
|
|
17.7.2003
|
Vetrina: "Querelle de Brest"
|
|
Prima versione integra in spagnolo del classico di Jean Genet.
|
Vetrina: "Something is dangerous"
|
|
Ultimo disco di Natacha Atlas.
|
|
15.7.2003
|
Rocío Uchofen: "Con el filo de la obsidiana"
|
|
Racconto inedito dell'autora peruviana residente a New York (Stati Uniti).
|
|
1.7.2003
|
Avulone: "Insurrección sobre el Danubio"
|
|
Versione in spagnolo di "Insurrezione sopra il Danubio".
|
|
22.6.2003
|
Avulone: "Insurrezione sopra il Danubio"
|
|
Era un dolore e l'attraversavamo noi, la sofferenza, la lievità della sofferenza, verso un piacere che cresce ancora, che geme nel buio: il destino.
|
|
17.6.2003
|
Luca Silvani: "Dediche"
|
|
Racconto inedito.
|
|
10.6.2003
|
Núria Llopis García: "Ático"
|
|
Traduzione allo spagnolo di "Àtic".
|
|
2.6.2003
|
Intervista: "Laura Esquivel: Si debe avere molta risponsabilità come creatore"
|
|
Intervista di Tanya Tynjälä alla scrittora messicana Laura Esquivel.
|
|
23.5.2003
|
Anke Klappenbach: "Die Ärmel. Die Wolle (poesia senza titolo)"
|
|
Poesia inedita.
|
|
15.5.2003
|
Núria Llopis García: "Àtic"
|
|
Racconto inedito.
|
|
13.5.2003
|
Vetrina: "Die neue Wirtschaftsplannung der DDR"
|
|
Libro di propaganda politica publicato dalla Republica Federale di Germania.
|
Vetrina: "Valtakunta"
|
|
Album fondamentale della musica psicodelica finlandese.
|
|
1.5.2003
|
Caro lettore: "De papas, reyes y asesinos en tiempos de guerra"
|
|
Resume degli acontecimenti capitati fra la apertura dell'ultimo numero di "Pecocer, rivista per eterodossi" e l'apertura dell'attuale numero 2003-II.
|
Manuel Fernández Chicote: "Borges y su cavena"
|
|
Racconto inedito.
|
|
27.3.2003
|
Frederik Nikolaj: "El niño feo"
|
|
Racconto di paura.
|
|
11.3.2003
|
Frederik Nikolaj: "Canon para un nuevo mundo"
|
|
Riflessione sulla situazione attuale del mondo.
|
|
3.3.2003
|
Manuel Fernández Chicote: "La oca y la muerte (texto natural, creíble y superpuesto)"
|
|
Testi soprapposti publicati nel terzo numero di "Pecocer, rivista per eterodossi" nel 1940.
|
|
26.2.2003
|
Anke Klappenbach: "Zeit"
|
|
Poesia inedita.
|
|
14.2.2003
|
Vetrina: "Das Leben in der DDR"
|
|
Esposizione sulla vita nella Republica Democratica Tedesca.
|
|
4.2.2003
|
Lorenzo Ribadavia García: "Desde la ventana"
|
|
Poesia inedita.
|
|
16.1.2003
|
Croniche dell´Avulone: "Schwedt, alma vacía"
|
|
ετεροδοξος | Schwedt
|
|
"Cuando fabricaban los paneles para todas las nuevas urbanizaciones, al otro lado del río Polonia apenas había empezado a ser Polonia. Y los nuevos vecinos se multiplicaban..."
|
|
13.1.2003
|
Antonia Velluto: "La gru"
|
|
Poesia inedita.
|
|
1.1.2003
|
Caro lettore: "Demanda de guerra y de petróleo"
|
|
Resume degli acontecimenti capitati fra la apertura del ultimo numero di "Pecocer, rivista per eterodossi" e la apertura dell'attuale numero 2003-I.
|
|
13.12.2002
|
Paul M.: "Siete días"
|
|
Narrazione inedita.
|
|
|
Francisco Fernández Buey: "¿Qué decían los acuerdos de Rambouillet"
|
|
L'autore analiza il contenuto reale degli accordi que servirono come scusa alla organizzazione N.A.T.O. per bombardare la Jugoslavia.
|
| |
|
|
| Tonto el que lo lea.
|
© Rivista per eterodossi — RpE
© Tutti i diritti riservati agli autori rispettivi
Scrivere alla redazione
|
|